هايكو

عصافير في بركة الثلج : هايكو

عصافير في بركة الثلج : هايكو

بقلم: زيليكو فوندا

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(1)

بركة الثلج الضحلة –

ليست كبيرة بما فيه الكفاية

لتسع لجميع العصافير

(2)

واحدة في البركة الصغيرة الضحلة

و الأخرى في سلة المهملات

تتساقط أوراق الشجر

(3)

الطرقات و السكك الحديد

تركض معا

بإزاء الظلمة

(4)

قاعة المغادرة

كلاهما يقول: وداعا

و ينظر الى لوحة رحلات الطيران

(5)

البحر –

لا هو بذات الزرقة

و ما عاد يندفق كما كان

(6)

يتساقط التفاح .

انه الافنون

يتأرجح بهدوء

(7)

بداية حزيران

ثمة بعض الزيزفون الناعم *

بداخل القوقع الفارغ للحلزون

(8)

إرواء

بيني و بين الورد

قوس قزح

(9)

ورق الشجر –

يسد الثقب

الذي في حذائي

(10)

ميدان المدينة

تتزاوج الطيور

عند الساعة العامة

(11)

غادر الأطفال

تركوا تيجان الاقحوان

في المرج

(12)

جزيرة غير مسكونة

ما برح البحر يقدم

رسالة داخل زجاجة

***

…………………

* الزيزفون: او غبيراء، تيلو، شجرة نفضية معمرة عملاقة (30 م أحيانا) . ازهارها عنقودية، فيها زيت طيار . لها استخدامات طبية منذ القدم .

- (زيليكو فوندا): ناقد و كاتب و شاعر هايكو من كرواتيا . ولد في (فارازدين) في 23 أيلول 1950 . حاصل على شهادة في الادب المقارن و اللغة الإنكليزية . مدرس متقاعد . حاصل على نحو (60) جائزة وطنية و دولية . منها جائزة الجمعية اليابانية للكلاسيكيات 1998، كوساماكورا 2001 . كلير سكاي – ماينيتشي 2003 . الجائزة الثالثة (سيلسكو دفوريسك – كرابينا 2002)، و الجائزة الثالثة (سيلسكو دفوريسك – كرابينا 2003) . صمم جوائز تذكارية و اشترك في لجان تحكيمية لمدة (50) سنة .

 1- Z’eljko Funda – Haikupedia .

 https: // haikupedia . org

 2-Simply Haiku: An E – Jpurnal .

 https: // simplyhaiku . com

3- Haiku in Ireland and the rest of the world . Shamrock Haiku Journal . Issue No . 6 .

 https: // shamrockhaikujournal . webs . com

4- World Haiku Series 2019 (203) Haiku by Zeljko Funda .

 https: // akitahaiku . com

في نصوص اليوم