هايكو

الضفادع.. قصائد هايكو

مجموعة شعراء

ترجمة: بنيامين يوخنا دانيال

***

(إن الهايكو مركب فكري وعاطفي في لحظة من الزمن)

 (عزرا باوند)

***

1 - فيلما كنزيفيتش / كرواتيا

علجوم متحول

تستغرب الضفادع

و الناس ايضا

**

2 - محمد عظيم خان / باكستان

ضفدع عجوز...

تتمايل بركة الماء الصغيرة

تحت بطنه

**

3 - تشن شياو / الصين

ينط الضفدع

بين الجزر الصغيرة

زنابق الماء

**

4 - لاكي تريانا / اندونيسيا

حقل تنيره الشمس

ما برح مظلما

في عيون ضفادع الشجر*

**

5 - جاستس جوزيف براه / غانا

أوبرا بركة الماء

يقود الضفدع جوقته

تحت ضوء القمر

*

بركة الماء المقدسة

ثمة ضفدع و ضفدعة يتزاوجان

في هالة القمر**

**

6 - كورين تيمر / البرتغال

شراغف في النهر –

البنت الصغيرة

بإزاء وجه الام

**

7 - كلود لوبيز جينيستي / سويسرا

باشو، سيدي

يجلس بصمت على مقربة من بركته

برفقة ضفدع

**

8 – تشريز كوب / الولايات المتحدة الامريكية

في بركة النجوم

يغني الضفدع

الاغنية المغناة بالأمس

**

9 - بيدور براساد تشولاجين / النيبال

ينط الضفدع

إلى بركة الماء

الهواء العليل

**

10 - آنا كيتس / الولايات المتحدة الامريكية

مكان للتعارف

تعج جنينتي

بالضفادع

*

بركة ماء في منتصف الليل

مثقلة بالضفادع –

سياسة عامة

**

11 - أدوارد تارا / رومانيا

ينط الضفدع

إلى بركة الماء...

شظايا قمر مكسور

**

12 - لورين فورد / استراليا

فقدان الضفدع الاليف

مطبات مجهولة

في الطحلب البطي **

**

13 - كويندريث يونغ / استراليا

ضفدع صغير

يزداد طولا

بركلة على صدره

**

14 - ديبورا كارل براندت / المانيا

رحلة الضفدع

نحو المياه

مع قناع

**

15 - تيم كريمين / الولايات المتحدة الامريكية

فجرا في شهر نيسان

تنتهي الطيور

لتستعد الضفادع

***

..................

* ضفدع الشجر، العلجوم الشجري: ضفدع من الشرغوفيات. منه 17 نوعا في آسيا و أفريقيا و أوروبا من أصل 300 نوع.

** هالة القمر: حلقة القمر، هالة الشتاء. ظاهرة فلكية ترتبط أغلب الأحيان بالتزامن مع اكتمال القمر و البدر.

** الطحلب البطي: طحلب واسع الانتشار. ينمو بكثافة في المياه العذبة.

*** ثبت ببعض القصائد بالانكليزية عن الضفادع: الضفدع – كريستينا روسيتي. ضفدع الخريف – سيلفيا بلاث. أنا لا أحد، من أنت؟ - إيميلي ديكنسون. الضفدع – هيلير بيلوك. الضفدع الأزرق السام – جون ستون. الصبي و ضفدع الشجر – كريس دومبوفسكي. الضفدع – روز فيلمان. الضفدع الصغير – لويز كارول.

- مترجمة عن الإنكليزية: -

1 – Akita International Haiku Network. https: // akitahaiku. com

2 – Cates، Anna – Living Senryo Anthology. https: // senryu. life. com

3 – Haiku from Ireland and the rest of the world، Shamrock Haiku Journal. Issue No. 8. https: // shameockhaiku. webs. com

4 - Haiku from Ireland and the rest of the world، Shamrock Haiku Journal، Issue No. 5. https: // shamrockhaiku. webs. com

5 – Autumn Moon Haiku Journal. https: // www. autumnmoonhaiku. com

6 – Haiku Dialogue – Paradigm Shift – the discourse of birds. https: // thehaikufoundation org

 

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها.

العدد: 5906 المصادف: 2022-11-06 01:53:38


تعليقات فيسبوك

 

 

العدد: 5991 المصادف: الاثنين 30 - 01 - 2023م