نصوص أدبية

حين أموت / نزار سرطاوي

لا تغنِّ لي أغاني حزينة

لا تزرع وروداً عند رأسي،

ولا شجرة سرو ظليلة:

كن أنت العشب الأخضر فوقي

مع زخّات المطر وقطرات الندى الرطبة

وإن شئت، فتذكر

وإن شئت، فانسَ.

 

لن أرى الظلال،

لن أحس بالمطر؛

لن أسمع العندليب

يغني ويغني، وكأنما يعاني الألم

وإذ أحلم من خلال الشفق

الذي لا شروق له ولا غروب،

فقد يصدف أن أتذكر،

وقد يصدف أن أنسى.

 

* ولدت الشاعرة الإنجليزية كريستينا جورجينا روسيتي (1830 - 1894) في حي من أحياء العاصمة البريطانية لندن لأبوين إيطاليين. ظهر نبوغها عندما نشر لها جدها مجموعة شعرية ولم يتعد عمرها سبعة عشر ربيعاً. وجدت الشاعرة في التوجه إلى الدين والإيمان  العميق بالله مصدر إلهام كبير. تميزت أفضل أعمالها الشعرية بكونها قوية، شخصية، وتلقائية.

 

صدرت للشاعرة في حياتها عدة مجموعات شعرية، إضافة إلى ديوان شعري للصغار احتل مكانة خاصة بين كتب الأطفال التي صدرت في القرن التاسع عشر.

 

 

When I am dead

Christina Georgina Rossetti

 

When I am dead, my dearest,

Sing no sad songs for me:

Plant thou no roses at my head,

Nor shady cypress tree:

Be the green grass above me

With showers and dewdrops wet;

And if thou wilt, remember,

And if thou wilt, forget.

 

I shall not see the shadows,

I shall not feel the rain;

I shall not hear the nightingale

Sing on, as if in pain;

And dreaming through the twilight

That doth not rise nor set,

Haply I may remember,

And haply may forget.

 

............................

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها. (العدد: 1485 الخميس 12/08/2010)

 

 

في نصوص اليوم