نصوص أدبية

الصَّبيّ / بهجت عباس

باليَ الأسمال صعلوكاً ومخلوقاً شقيـّا

اُبصِرُ الفتيانَ يغدون رواحاً ومجيـّا

ينشدون الأملَ الباسمَ والفجرَ النديـّا

وأنا، كانتْ حياتي رعْيَ أغنام ِ البغـاةِ

لمْ أكنْ اشعرُ إلا الحقدَ يجري في عروقي

لمْ أكنْ أ ُبصرُ إلا الشرَّ يجتاح طريقي

عندها صَمّمْتُ إنْ أصبحتُ وطواطاً قويـّا

ساُصفـّي كلَّ إنسان ٍ سَوِيّ جسديـّا

وسيلقى الفتية ُالمرحى شقاءً أبديـّا

أنا لا أسـطيعُ أنْ أفـهمَ ذاتـي

غيرَ تعذيبٍ وقـتلٍ ومـماتِ

إنً أنّـاتِ الضحايا هيَ أحلى الأغنياتِ

أنا لوْ أسـطيعُ تغـييرَ الصِّـفاتِ

أنا لوْ أسـطيعُ خـلقَ الكائناتِ

لمحوتُ الشمسَ والأنوارَ والبدرَ البهيــّا

وجعلت الكونَ والدنيا ظلاماً سَرْمديـّا

فـأنا الوطواطُ لا أعشَقُ إلا الظلماتِ

 

.................................

English

 

The Boy

I remembered my life when I was a young boy,

Ragged, worn clothed and a miserable creature,

Watching other youths going out and coming,

Looking for the smiling hope

And the dewy dawn,

And I, my life heavy with grazing sheep,

I had no feeling but the hate

That fed my being,

And shaped the evil in my soul until I

Rose again

Bat-like, casting shadows

To darken all.

I am a stranger to myself,

An instrument of 

Torture, murder and death.

The victims’ wailings are

My sweetest songs,

If I could mould new forms,

If I could re-create the universe,

I would drown the sun, the light

And the shining moon,

Make a night of midnight black

And render the universe and the world

Eternally dark,

.And leave my trail of endless grief

I am the bat, adoring nothing but darkness.

 

............................................

Deutsch

 

Der Knabe

Ich erinnerte mich an mein Leben,

Als ich ein Knabe war,

Zerlumpt, abgenutzt gekleidet, und

Ein armseliges Gesch?pf.

Ich sah die Jungen gehen und kommen

Suchen die feuchte Morgend?mmerung,

Und ich, mein Leben war die Schafe der

Verbrecher ze weiden.

Ich fühlte nicht aber das ?bel dringt in meinen Weg ein.

Da entschied ich;

Wenn ich eine starke Fledermaus w?re,

Würde ich jeden normalen Menschen umbringen,

Und die zufriedenen Knaben mü?ten ein ewiges

Elend haben werden.

Ich kann selbst nicht verstehen

Au?er Qu?lerei, Mord und Tod,

Die Opfernklagen sind meine besten Ges?nge.

Wenn ich die Eigenschaften ?ndern k?nnte,

Wenn ich die Gesch?pfe schaffen k?nnte,

H?tte ich die Sonne, die Lichten und

Den gl?nzenden Mond ausgel?scht,

Und m?chte das Universum und

Die Welt eine ewige Dunkelheit.

Da bin ich, die Fledermaus, liebe nichts

Aber die Dunkelheit.

 

............................

الآراء الواردة في المقال لا تمثل رأي صحيفة المثقف بالضرورة، ويتحمل الكاتب جميع التبعات القانونية المترتبة عليها: (العدد: 1566 الخميس 04 /11 /2010)

 

 

في نصوص اليوم