نصوص أدبية

إسماعيل مكارم: غَيْ ...

هذا النص عن عملية هدم الإتحاد السوفييتي

غي

في بلدِ العجائبْ

حُزنُ الفقراءِ يُزهّرْ

ألمُ الفقراءِ موسيقى حَزينه

الدولارُ سَيّدُ السّاداتْ

والخُبزُ حُلمٌ للمَدينه

العبوديّة ُ كالطحالبِ

تنبتُ في الحاناتْ،

تنبتُ في المَصانع ْ،

في البنوكِ، في المتاجرْ،

وفي ليلِ الشوارع ْ.

يُصلبُ المَسيحُ ها هنا

وتخطفُ مارينا،

وأستاذ ُ الجامعةِ العلامة

حمارٌ يَتفلسفْ

تتكلمُ فيه الرّهينهْ.

في بلدِ العجائبْ

كلّ شيء هنا

يا صاحبي

يُردي وَيقهرْ .

لقد وَصَلنا القاعْ

فلا خوفَ عَلينا .

***

د. إسماعيل مكارم

.....................

قد يقول قائل: لقد ِ تم هدم الاتحاد السوفييتي ولم نر من تقدم للدفاع عنه. هذا الكلام فيه تقليل من أهمية ما جرى لمسألة الدفاع عن الدولة السوفييتية، ولكن حلف الأعداء كان أكثر تنظيما وأكبر حجما، إذ شاركت في الإنقلاب كل وسائل الاعلام والبربغندا الغربية، ولعب المال الغربي دورا كبيرا في التحضير لعملية الهدم. لقد اتبع أعداء الإتحاد السوفييتي مقولة (إن القلاع تؤخذ من الداخل). لقد كانت ثورة ملونة أعدت لها أمريكا وبنوك الغرب إعدادا محكما وخبيثا. في تلك الفترة كتبت هذه السطور.

* غي: اسم المقطوعة مؤلف من حرفين: الأول (غ) وأخذ َ من اسم غورباتشوف، والثاني: (ي) وأخذ من اسم يلتسين. (غيْ) بفتح الغين بالعربية تعني: الضلال، والخيبة، والضياع.

* كتبت هذه المقطوعة في بداية التسعينيات بعد انتهاء عهد غورباتشوف وبداية عهد يلتسين. إذ أنّ كلّ واحد منهما لعب دورا منهجيا ومنظما في تهديم دولة - الاتحاد السوفييتي.

في نصوص اليوم