ترجمات أدبية

سيرغي يسنين: المتسولة الصغيرة

ثلاثة نصوص للشاعر الروسي الكبير

سيرغي يسنين

ترجمة الدكتور إسماعيل مكارم

***

ПОРОША

والثلجُ ناعِمٌ في السّهوبْ

حصاني يَعدو، وفي المَدى هُدوءْ

يُسْمَعُ وقعُ الحَوافِر على الثلجْ

بينما الغربانُ الرّمادِيّة ُ وَحْدَها

تشيعُ أصواتا في المَرجْ.

*

والغابة ُ المَسْحورَة ُ من قِبَلِ ساحِرْ

تغفو بَعْدَ حِكاية المَساءْ،

وشجَرَة ُ الصّنوبر تبدو

كأنها تلفحَتْ بمنديلٍ أبيضَ

*

هاهي قد انحَنتْ كامْرَأةٍ عَجوز

متكِئة على عكازها،

بينما هُناكَ عِندَ رأسِها وبهمّةٍ

تنقرُ الناقوبَة ُ في الغصْن.

*

حصاني يَعْدو، والسُهوبُ واسِعَة ٌ

والثلجُ يَنزلُ ويَفرشُ شالا أبيَضَ .

أما الطريق ُ الطويلُ فيذهَبُ في البُعْدْ،

ويُشكلُ شريطا في هذا المَدى.

1914

**

ПОБИРУШКА

المُتسوّلة ُ الصّغيرة

وطفلة صَغيرة تبكي أمامَ نوافذِ البيتِ الغني،

خلفَ النوافذِ تسمَع ُ أصوات ُ البَهجة والغِبْطة.

الطفلة ُ تبكي وترتجف ُ من البَرد، وسَماءُ الخريف ترعدْ

ها هي تمسَحُ الدّموعَ بيَدَيها الباردَتينْ.

*

من وجهها الباكي يَتعالى النداءُ بطلبِ قِطعةٍ من الخُبزْ

ها قد بُح الصوتُ وانهارتْ قوى الجسم الصّغيرْ

صوتُ الطفلةِ لا يصلُ الى أسماع المُحتفلين في الداخِلْ

تجمّدَ جسمُ الطفلةِ ولم ينقطع البُكاءْ وخلفَ النوافذِ ضحكاتُ المُترفينْ.

1915

**

Тебе одной плету венок

لأجلِكِ أنتِ

لأجلِكِ أنتِ أضفِرُ هذا الإكليل،

لأجلِكِ أجمَعُ هذِهِ الزّهورْ .

روسيا.... يا لك ِ من مكان ٍ هادي

لكِ أنتِ أعلِنُ حُبّي، وبكَ أنتِ أثقْ.

أنظرُ إلى هذه الأبعادِ بسُهوبكِ الشاسِعة ْ

قريبة ٌ أنتِ،  وأنتِ بَعيدَة .

قريبة ٌ من القلبِ أصواتُ طيور الغرنوق

وليست غريبة ً دروبُك الزلِقة.

وهاهي زهرة ُ المُستنقعاتِ تزهرُ،

أما سيقان ُ القصَبِ فتدعو الى صَلاةِ المَساءْ

وهناكَ على أغصانِ الشجيراتِ تُسمعُ قطرات ُ الندى

كالبَلسَم ِ الباردِ تنعِشُ وتشفي.

ها هو الضّبابُ لدَيكِ

يَطرُدُ رياحَكِ المُجنحَة َ، الشدَيدَة َ، العاتيَة

فأنتِ  المُرّ ُ.. والبَخورُ،

هَدية ُ المَجوس ِ الذين يقومونَ بعملِهم الخفِيّ العظيم.(*)

1915

***

....................

ملاحظة: ترجمت هذه النصوص من اللغة الروسية

هوامش ومصادر:

*) راجع  إنجيل مَتى، مِيلادُ يَسوع المَسيح، وزيارة المَجوس.

(المترجم).

1.Сергей Есенин. Собрание сочинений в двух томах.

Том 2. Москва. 1990.

في نصوص اليوم