هايكو
يوجيما أونتسورا: الاحلام العقيمة: هايكو

بقلم: يوجيما أونتسورا
ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال
***
(1)
الاحلام العقيمة، وا أسفاه
تهمس الرياح و هي تمر
فوق الحقول الجدباء
(2)
بارد، مساء بارد
قمر أبيض .
تهب رياح الخريف
(3)
رقاقات الثلج
منها الطويلة، و منها القصيرة
لماذا؟
(4)
يغطي الصقيع الربيعي
رؤوس أوراق الشعير
في الصباح الباكر
(5)
نسمة باردة –
تعم أصوات أشجار الصنوبر
في كامل السماء
(6)
أحلام هاملة –
ينتشر صوت الريح
فوق الحقول المحترقة
(7)
إني متيقن
من تساقط أمطار حزيران
للتو
(8)
تتفتح أزهار الكاميليا
في الجنينة
بوداعة
***
..............................
- (يوجيما أونتسورا) (1660 أو 1661 – 1738 م) : شاعر هايكو ياباني من فترة (إيدو – إيدو جيداي) (1603 – 1868)، و تمثل آخر الفترات من التاريخ القديم لليابان . ينتمي الى مدرسة (دانرين) للشعر . بدأ بكتابة الهايكو في سن مبكرة . مترجمة عن الإنكليزية .
1 – Poet Uejima Onitsura Poems . https : // www . poemhunter . com
2 – Autman Haiku of Uejima Onitsura، 1661 – 1738 – Purely Prema . https : // www . purelyprema . com
3 – 11 / 1 / 10 – Daruma Pilgrims in Japan . https : // daruma Pilgrims in Japan . https : // darumapilgrim . blogspot . com
4 – Poetry Time : Haiku by Onitsura – Savitri . http : // Savitri . in