قضايا

سوران كيركجارد: عظمة السّكون

بقلم: سوران كيركجارد

ترجمة: عبد الوهاب البراهمي

***

1- " في الحاضر كلّ شيء ساكن، غير أنه ليس سكون شغف  يحقّ له الصخب الأكثر ضجّة. لا. كل شيء ساكن في المعنى الذي يقصده التاجر:" سوق الحبوب ساكن، لا يوجد أيّ طلب"؛ ساكن مثل قرية ريفية حيث يلفّ السكون المكان لأنّه لم يحدث فيها شيء يذكر ولا ننتظر أيّ أحد، بخلاف الأشياء المعتادة: الديك يصيح فوق المدخنة، والبطة تضرب بجناحيها الماء ودخان منتصف النهار يتصاعد من المدخنة، ويعود مارتن فراندزان إلى منزله على متن سيارته، وكل شيء في حركة إلى حين يغلق المُزارع بابه ويلقي نظراته على هدوء المساء، إذ لم يكن هناك هدوء من قبل.

ساكن ، ليس في معنى غريب مثلما نقول عن منزل يخفي مخزونه شيئا نخمّنه ، بل في معنى بورجوازي لمنزل حيث تهتمّ كل عائلة من العائلات الهادئة بشؤونها وحيث كلّ شيء أُنجز على نحو ما ينجز دوما؛ هادئ مثلما نقول عن " عامّة الشعب الهادئين"، الذين يتوجهون كل أسبوع إلى أعمالهم، ويقومون بحساباتهم، ويغلقون دكاكينهم ويقصدون يوم الأحد إلى " الكنيسة / الجامع".

كلّما فكّرت أكثر في هذا السكون، تغيّرت طبيعتي أكثر. لقد تخلّيت عن الأمل في قرار شغوف، وكل شيء يحدث بالتأكيد بهدوء. لكن يبدو هذا السكون، وهذه الثقة هي الزيف الأكثر مكرا للوجود. نعم، حينما يكون السكون عدما لا متناهيا، و يأخذ شكلا رحبا لهذا السبب تحديدا، لإمكانية محتوى لا متناه، نعم، حينئذ أحبّه، إذ هو إذن عنصر للفكر وأكثر ثراء من تغيّر الملوك و الأحداث التاريخية الكبرى.

لأجل ذلك أحبّك، يا سكون القبور؛ إذ الأموات ينامون و، مع ذلك فإنّ هذا السكون هو شكل الوعي الأبدي لأفعالهم!

لأجل ذلك أحبّك، يا سكون الليل، حيث تنفضح الطبيعة الأكثر حميميّة بوضوح في الأحاسيس أكثر ممّا تفصح عن نفسها بصخب في الحياة وحركة كلّ الأشياء.

لأجل ذلك أحبّك، يا سكون ساعة الخيالات في غرفتي حيث لا يحدّ أي نغم ولا أيّ صوت بَشَرِي لانهائية الفكر والأفكار، وحيث تروق كلمات بتراركا:

" ليس في موج البحر قَدْرًا من الحيوانات، ولم يشهد الليل أبدا  قدرا من النجوم على قبّة السماء، ولم  تأوي الغابة قدرا من العصافير، ولم يوجد قدر من الأعشاب في الحقول والمزارع أكثر ممّا لقلبي من الأفكار كل مساء!".

لأجل ذلك أحبّك، أيها السكون الوَقُور لِقَبْلِ المعركة، سواء كان سكون الدعاء الذي لا نلهج به، أو سكون كلمة الاحتشاد المهموسة، سكونك يعني أكثر من ضجيج المعركة!

لأجل ذلك أحبّك مرتجفا، يا سكون الصحراء ، أنت أكثر رعبا ممّا يحدث وممّا حدث!

لأجل ذلك أحبّك، يا سكون العزلة، أكثر ممّا هو رَحْبٌ، لأنّك لا نهائيّ!

ولكن هذا السكون النباتي، الذي يسحر الحياة الإنسانية، حيث الزمن يجيء ويمرّ ويمتلأ ببعض الأشياء بحيث لن ينقصه شيء، إذ كلّ الجداول تصبّ في البحر ولا يمكنها مع ذلك أن تملئ البحر اللانهائي، بل تتحدث عن شيء و آخر يمكنه ملء زمن البشر-، هذا السكون النباتي كما قلت ، هو غريب عن روحي. ومع ذلك ، يجب عليّ في الحاضر أن أحاول اعتياده. "

***

(سوران كيركجارد " سكون الليل"  مقتطفات من " خطوات على طريق الحياة" ( 1845).

......................

2- " لا يمكننا أن ننكر أن السر و الصمت لا يمنحان الإنسان عظمة فعلية، بالرغم من الدقة التي يقتضيها الظهور إيتيقيا. إذ هما من محدّدات للحياة الباطنية (...) وإذا ما ذهبت بعيدا، فسأصطدم بالمفارقة ، أي بالإلهي والشيطاني، إذ الصمت  هو هذا أو ذاك. ذلك أنّ الصمت هو فخّ شيطاني؛ يكون مخيفا بقدر ما نحتفظ به، لكن الصمت هو أيضا حالة حيث يعي الفرد بوحدته مع الألوهية".

***

(كيركجارد - أبراهام - (أ. س.ف 176  (3 الجزء  مقطع 150)

..................

soren Kierkegaard: Le calme de la nuit.

Extrait de: Etapes sur le chemin de la vie (1845).

A présent tout est calme, mais ce n’est pas un calme acquis par une passion ayant raison du vacarme le plus bruyant. Non, tout est calme dans le sens où le négociant dit : les céréales sont calmes, il n’y a aucune demande ; calme comme une ville de province où le calme règne parce qu’aucun événement n’y a lieu et qu’on ne s’attend à aucun, tandis que les choses habituelles arrivent : le coq chante sur le fumier, et le canard bat l’eau et la fumée de midi sort de la cheminée, et Morten Frandsen rentre chez lui dans sa voiture, et tout est en mouvement jusqu’à ce que le paysan ferme sa porte et jette ses regards sur la soirée calme, car avant ce n’était pas calme.

Calme, non pas en un sens fantaisiste comme on le dit d’une maison dont la réserve cache quelque chose qu’on devine, mais comme on le dit en un sens bourgeois d’une maison où les familles calmes font chacune ses propres affaires et où tout se fait comme cela s’est

toujours fait ; calme comme on le dit des « gens calmes du peuple », qui toute la semaine vaquent à leur métier, font leurs comptes, ferment la boutique et, le dimanche, vont à «l’église/mosquée».

Plus je pense à ce calme, plus ma nature se transforme. J’ai abandonné l’espoir d’une décision passionnée, tout se passera sans doute calmement. Mais ce calme, cette assurance me semble être la fausseté la plus insidieuse de l’existence. Oui, quand le calme est un néant infini, et que, précisément en raison de cela, il prend la forme spacieuse de la possibilité d’un contenu infini, oui, alors je l’aime, car alors il est un élément de l’esprit et plus riche que des changements de rois et que des grands événements historiques.

C’est pourquoi je t’aime, ô calme des tombes ; car les morts dorment et, pourtant, ce calme est la forme de la conscience éternelle de leurs actes !

C’est pourquoi je t’aime, ô calme de la nuit, où la nature la plus intime se trahit plus clairement en pressentiments que lorsqu’elle se proclame bruyamment dans la vie et le mouvement de toutes choses !

C’est pourquoi je t’aime, ô le calme de l’heure des revenants dans ma chambre où aucun son et aucune voix humaine ne limitent l’infini de l’esprit et des pensées, où conviennent les paroles de Pétrarque :

« La mer n’a pas autant d’animaux dans ses vagues, jamais la nuit n’a vu autant d’étoiles sur la voûte céleste, la forêt n’abrite pas autant d’oiseaux, il n’y a pas autant d’herbes aux champs et aux prés, que mon cœur a de pensées tous les soirs ! »

C’est pourquoi je t’aime, ô calme solennel d’avant la bataille, que ce soit celui de la prière qu’on ne prononce pas, ou celui du mot de ralliement qui est chuchoté, ton calme signifie plus que le vacarme de bataille !

C’est pourquoi je t’aime en frissonnant, ô calme du désert, tu es plus terrible que tout ce qui arrive et qui est arrivé !

C’est pourquoi je t’aime, ô calme de la solitude, plus que tout ce qui est vaste, parce que tu es infini !.

Mais ce calme végétatif, dans lequel la vie humaine est ensorcelée, où le temps arrive et le temps passe et se remplit de quelque chose de sorte qu’il n’y manque de rien, car tous les fleuves coulent dans la mer et ne peuvent pourtant pas remplir la mer infinie, mais parler de choses et d’autres peut remplir le temps des hommes, — ce calme végétatif, dis-je, est étranger à mon âme. Et pourtant, c’est avec lui qu’à présent je dois essayer de me familiariser.

#anthologia.blog.

………………..

"Malgré  la  rigueur  avec  laquelle  l’éthique  requiert  ainsi  la  manifestation,  on  ne  peut

cependant pas nier que le secret et le silence ne confèrent à l’homme une réelle grandeur,

et précisément parce qu’ils sont des déterminations de la vie intérieure [...] Si je vais plus

loin,  je  m’achoppe toujours  au  paradoxe, c’est-à-dire au divin et au démoniaque, car le

silence est l’un et l’autre. Le silence est le piège du démon; plus on le garde plus aussi il

est  redoutable,  mais  le  silence  est  aussi  un  état    l’Individu  prend  conscience  de  son

union avec la divinité."

(OC V 176 [III 150 sq.]) Abraham- Kierkegaard

في المثقف اليوم